honorific expression for いく, くる, and いる
いらっしゃる

to walk/drive (someone) (person を place まで)
おくる
送る

to get angry
おこる
怒る

honorific expression for いう
おっしゃる

honorific expression for ねる
おやすみになる
お休みになる

to be decided (〜が)
きまる
決まる

honorific expression for くれる
くださる
下さる

honorific expression for みる
ごらんになる
ご覧になる

to get acquainted with (〜と)
しりあう
知り合う

honorific expression for 〜ている
〜ていらっしゃる

honorific expression for する
なさる

to move (to another place to live) (〜に)
ひっこす
引っ越す

honorific expression for たべる and のむ
めしあがる
召し上がる

to call (one's name); to invite
よぶ
呼ぶ

to stop by
よる
寄る

to become late
おくれる
遅れる

to sit down
かける

to become sunny
はれる
晴れる

to be popular (in terms of romantic interest) (people に)
もてる

to hold back for the time being; to refrain from
えんりょする
遠慮する

to treat/invite (someone) to a meal
ごちそうする

to invite someone (to an event/place) (person を event/place に)
しょうたいする
招待する

to watch out; to give warning
ちゅういする
注意する

to have a talk
はなしをする
話をする

